"With Collot Baca Subtitling, I was patiently guided and was handed knowledge and tools which are essential for my professional development. This allows me to make a living doing what I love.
To me, Collot Baca Subtitling is a synonym of professionalism done with humanity.
Jose Miguel Neira, Subtitler, Chile
"I have never met anyone more patient and willing to dedicate themselves 100% to help others.
Not only do they help with software issues, but also with all kinds of doubts I have related to subtitling. The guidelines they’ve provided me with are immensely useful and they help me learn and improve."
Magda Mendes, Subtitler, Brazil
"Working with Collot Baca Subtitling has been indeed an opportunity to learn and receive guidance through
the steps of audiovisual translation.
All the information, transparency and help that I receive help me take my work to another professional level, ensuring my success in this career
"We are so pleased with Collot Baca Subtitiling’s work that we consider them as part of our postproduction team. Alex, their Production Director, in particular, is fully invested to get things done right."
Carlos Ortiz, CRANEA
"They solved our problem."
Ivan España, EL TALLER
"I really like working with Collot Baca Subtitling, they have good turnarounds and we are very happy with their job. The quality of ST files is excellent. They are one of our most trusted suppliers for LA Spanish."
Lidia Hutniczak, GOLOCALISE
"Collot Baca Subtitling are not my first choice vendor, they are my team."
Leon Elalouf, LDE DIGITAL
Get WINCAPS Q4 Software
WINCAPS subtitle creation software for Windows OS offers supreme flexibility for the professional subtitler to work effectively and efficiently.